Echo Night #2: Nemuri no Shihaisha de PlayStation traducido al inglés

echo-night-2-ingles-english

Echo Night #2: Nemuri no Shihaisha de PlayStation ha sido traducido al inglés por Devil Hackers.

Echo Night #2: Nemuri no Shihaisha es un survival horror en primera persona desarrollado y distribuido por From Software (King’s Field, Dark Souls) en 1999 que no salió de Japón ya que Agetec al final canceló su versión occidental, pero su primera parte (Echo Night) si llegó a América y la tercera (Echo Night: Beyond) a Europa y América.

El parche para poder jugar a Echo Night 2 en inglés se puede descargar desde Romhacking y puede ser aplicado a una ISO japonesa con el programa DeltaPatcherLite, que ya viene incluido con la descarga del propio parche.

Desde Devil Hackers, formado por Gemini (programador/hacker) y Tom (traductor japonés-inglés), han comentado que Echo Night #2: Nemuri no Shihaisha es su último proyecto de traducción como equipo, así que quedan cancelados los otros dos proyectos de traducción en que estaban trabajando como Devil Hackers, el Devil Summoner: Soul Hackers (la versión de PlayStation) y el Little Princess: Marl Ōkoku no Ningyō Hime 2 (la secuela de Rhapsody: A Musical Adventure).

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

7 Respuestas

  1. crimental dice:

    parece que de aqui sacaron material para ese juego llamado sad satan. esta bueno el juego.

  2. ikemenfranz dice:

    Últimamente quiero jugar a todos tus juegos de la sección “traducidos al…” lo cuál es una putada porque no me va a dar tiempo en todo el verano, aún tengo pendiente empezar el Ni no kuni de la DS.
    En cuanto a los proyectos cancelados: ¿El Soul Hackers es muy diferente a la versión que nos ha llegado en 3DS? Sí es que no, me dejas más tranquilo ya que le tengo original (aunque todavía no me ha dado tiempo a jugarlo >.<)
    En cuanto a la secuela del Raphsody me da más penilla porque al primero le jugué en la ds y me encantó, tiene unos puntos muy buenos.

    • Roy dice:

      El proyecto para traducir Soul Hackers fue anunciado antes de que se anunciara ese port/remake para 3DS, pero ya hacía tiempo que quedó parado y ahora con la desintegración del grupo digamos que se cancela de manera oficial. Realmente poca cosa se perderá más allá de poder jugarlo en una PSX/PSP y de hecho la 3DS incorpora novedades y mejoras como más monstruos, más voces y combates más rápidos.

      Lo de cancelar la secuela del Raphsody ya es más jodido porque era el único proyecto en activo y excepto las canciones ya están todos los textos traducidos, pero el lado bueno es que Gemini y Tom están dispuestos a ceder el proyecto a un romhacker que sea capaz de realizarlo, así que dentro de un tiempo es posible que salga un nuevo proyecto que mantenga su traducción, pero ya avisan que a nivel de romhacking será complicado de hacer por lo que se necesita a una persona o grupo con altos conocimientos técnicos dentro de la scene de PSX.

      Te agradezco que menciones eso de que estás interesado en probar las traducciones que aparecen por aquí ^^

  3. Ostras, qué lástima que finalmente Gemini haya dejado de traducir cosas, y especialmente que deje la alianza con Tom. Espero que al menos Tom siga con algunos de sus proyectos (comentó que le gustaría traducir el Baroque original, por ejemplo… pero que como era un port de SS a PSX era una pesadilla romhacker igual que Soul Hackers), porque tenía en mente cosas muy interesantes. Me fastidia muchísimo lo del Rhapsody, pero bueno… ¡Como mínimo Echo Night 2 ha llegado a buen puerto!

    Tampoco es una gran sorpresa porque el blog de Gemini murió y ni se molestó en resucitarlo e incluso recicló el blog de Persona 2 para ello, así que bueno…

    Ahora a hacer señales de humo cada día para que Moon y Linda Cube lleguen a buen puerto XDDDD

Deja un comentario