jul 03

Anunciado Zero Escape 3 para Nintendo 3DS y PS Vita

 

zero-escape-3-2016

En la Anime Expo de Los Ángeles Aksys Games ha anunciado Zero Escape 3 para Nintendo 3DS y PS Vita.

El anuncio ha sido tan parco en detalles que solo ha sido para confirmar que la esperada secuela de 999 y Virtue’s Last Reward está en desarrollo y que saldrá a la venta durante verano de 2016, sin llegar a mostrarse imágenes ingame o tráiler, pero el simple anuncio de que la trilogía podrá ser terminada ya es un gran motivo de alegría para los fans de esta saga de novelas visuales, sobre todo tras “ese final” de Virtue’s Last Reward…

Continuar leyendo »

jul 03

Digimon Story: Cyber Sleuth confirmado para occidente

Digimon-Story-Cyber-Sleuth-ps4-psvita

Bandai Namco ha anunciado de manera oficial que Digimon Story: Cyber Sleuth llegará a occidente durante 2016 y solo con textos en inglés.

Digimon Story: Cyber Sleuth es un JRPG desarrollado por Media.Vision (Wild Arms, Shining Resonance) que en Japón salió a la venta el pasado mes de marzo en exclusiva para PS Vita, pero en occidente saldrá para PS4 y PS Vita. Para los que prefieran tener sus juegos en formato físico, tened en cuenta que aunque en América la versión de PS4 será física/digital y la versión de PS Vita digital, en Europa ambas versiones solo estarán disponibles en formato digital.

Continuar leyendo »

jul 03

Romancing SaGa de Super Nintendo traducido al inglés

romancing-saga-super-nintendo-ingles-english

Romancing SaGa de Super Nintendo ha sido traducido al inglés por un grupo de fans.

Romancing SaGa es un JRPG de mundo abierto desarrollado y distribuido por Square (Final Fantasy, Secret of Mana) en 1992 que no salió de Japón. Posteriormente, en 2005 y ya por Square Enix, PS2 contó con un remake de este juego conocido como Romancing SaGa: Minstrel Song que si llegó a América, aunque Europa volvió a quedarse sin él.

Continuar leyendo »

jun 30

Detective Conan & Kindaichi Shounen no Jikenbo de Nintendo DS traducido al inglés

detective-conan-kindaichi-ds-ingles-english

Meitantei Conan & Kindaichi Shounen no Jikenbo: Meguri au Futari no Meitantei de Nintendo DS ha sido traducido al inglés por DCTP.

Desarrollado por Spike (Danganronpa, LifeSigns: Hospital Affairs) y distribuido por Bandai Namco en 2009, este juego une a dos de los mangas de detectives más famosos de todos los tiempos, Detective Conan y Kindaichi Shounen no Jikenbo, un crossover ideado para celebrar de manera conjunta los 50 años de publicación de las revistas Shonen Magazine de Kodansha (donde se publica Kindaichi Shounen no Jikenbo desde 1992) y de la Shonen Sunday de Shogakukan (donde se publica Detective Conan desde 1994).

Continuar leyendo »

jun 25

Asuka 120% Limit Over de Sega Saturn traducido al inglés

asuka-120-over-limit-ingles-english

Asuka 120% Limit Over de Sega Saturn ha sido traducido al inglés.

Asuka 120% Limit Over es un juego peculiar ya que no es un juego que saliese a la venta de forma oficial, en realidad es un hack del Asuka 120% BURNING Fest. Limited (un juego de lucha 2D desarrollado por Fill-in-Cafe en 1997 que no salió de Japón) que mejora el juego base al hacer un rebalanceo de personajes e introducir nuevos movimientos y golpes especiales, y es un caso peculiar porque de manera extraoficial esta modificación fue hecha por un grupo de extrabajadores de la propia Fill-in-Cafe, desarrolladora que tuvo que cerrar en 1998 tras entrar en bancarrota así que esta revisión se publicó de manera no oficial y como parche gratuito, para que los jugadores japoneses pudiesen descargarlo libremente y aplicarlo a una copia del juego original como si fuese un trabajo hecho por fans.

Continuar leyendo »