«

»

jun 11

Shenmue de Dreamcast traducido al español

shenmue traduccion español castellano

Desde Traducciones del Tío Víctor y Sega Saturno nos llega la traducción al español de Shenmue para Dreamcast. Si, por fin podemos jugar en español a las aventuras de Ryo Hazuki, una creación de SEGA y Yu Suzuki que salió a la venta durante el año 2000 y fue todo un adelantado a su tiempo, fruto de su enorme ambición, en su momento fue el videojuego más caro de la historia con un presupuesto de 70 millones de dólares y 7 años de desarrollo.

Se ha traducido la práctica totalidad de Shenmue al español, pues aparte de los diálogos con los NPC y los subtítulos de las escenas cinemáticas, también se han traducido varios extras como los menús, el cuaderno de Ryo o los gráficos de los mapas. Además, la secuencia de introducción y el final del juego han sido doblados tanto al castellano como al latino, pudiendo elegir el idioma que queramos en el mismo parcheador, aunque también se puede dejar con las voces en inglés.

El parcheador puede ser bajado de la página de Traducciones del Tío Víctor y está preparado para usarse con la versión PAL. Una vez aplicado el parche, el programa nos preparará cuatro imágenes MDS listas para ser usadas en emulador o en una consola Dreamcast.

13 comentarios

2 pings

Ir al formulario de comentarios

  1. Ryo Dragoon

    !HOSTIA PUTA, ES LA JODIDA MAYOR PROEZA QUE HE VISTO EN LA HISTORIA DE LAS TRADUCCIONES HECHAS POR FANS¡

    Perdon por la expresión, me emocioné demasiado

    1. Roy

      Sin duda, tanto por el juego en si como por la traducción realizada es todo un hito en el mundo del romhacking, así que puedes emocionarte todo lo que quieras xD

  2. KeiDash

    La leche! Esto es lo más currado que he visto en traducciones. Me dan ganas de pasarle el parche y comenzarlo de nuevo, un pedazo de trabajo! Si señor!

    PLAS PLAS!

    1. Roy

      Como es cortito, siempre se podrá encontrar una oportunidad de volver a jugarlo y quizá descubrir detalles que se nos pasaron por alto.

  3. pepinilloguerrero

    Y pensar que esta serie no ha tenido un final… Gran, gran movimiento para recuperar uno de los grandes clásicos de los videojuegos, Shenmue es algo muy especial.

    1. Roy

      Ahora falta algo que va para largo, la traducción del 2, pero todavía faltará algo más complicado, que salga Shenmue 3 para cerrar la trilogía, sin duda la gran cuenta pendiente de SEGA con sus fans.

      1. JoseJavier

        Si te digo la verdad, eso de que la licencia la tenga Sega y que el creador, Yu Suzuki, no esté entre sus filas a mí me daría desconfianza de cara a una tercera entrega. No sería la primera saga que se carga Sega después de prescindir de sus creadores (ejem, Sonic).

        Aunque no nos engañemos, si lo sacaran me compraba hasta una PSVita si el juego saliera para esta, fíjate si a la hora de la verdad está uno frito por jugarlo!!!!

        1. Roy

          Es que si hay una tercera entrega, Yu Suzuki tiene que estar en la dirección si o si, no se puede continuar la historia de Shenmue sin su participación.

  4. KARCHEDON

    Ya lo han dicho, pero es la pura verdad, es de lo mejor en traducciones que he visto.

    De momento, una de las mejores traducciones que he visto y jugado es la de Rogue Galaxy de Playstation 2.

    Me encantará echarle mano a esta traducción y comprobar que tan buena es :-).

    1. Roy

      Se han tomado muy en serio realizar esta traducción y se nota en el resultado final, nada que envidiar a una traducción oficial. De hecho, incluso mejor, que puedes escoger poner los vídeos en español de españa, español latino o inglés.

      Me has hecho mirar y Rogue Galaxy salió traducido al español de manera oficial, supongo que te referías a otro juego.

      1. KARCHEDON

        Pues la versión que compré en GAME hace años venía sólo en japonés e ingles. Por eso bajé una versión traducida.

        Supongo que esos cabroncetes de Game me “colaron” la versión inglesa.

  5. JoseJavier

    Que proeza macho, y hecho por fans, más de una compañía (ejem la propia Sega ejem) debería tomar nota.

    1. Roy

      Y lo peor de todo es que viendo el panorama, aún queda muy lejos ese día que todos los juegos nos llegarán traducidos :(

  1. Bitacoras.com

    Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: Desde Traducciones del Tío Víctor y Sega Saturno nos llega la traducción al español de Shenmue para Dreamcast. Si, por fin podemos jugar en español a las aventuras de Ryo Hazuki, una creación de SEGA y Yu Suzuki que sa……

  2. What's Shenmue? de Dreamcast traducido al español | Otakufreaks

    […] fue iniciada por IlDucci de Traducciones del Tío Víctor (el mismo equipo que ya nos dejó con la traducción española del primer Shenmue) que formó un equipo junto a la comunidad de fans de Shenmue Dojo para realizar una triple […]

Deja un comentario