7th Dragon de Nintendo DS traducido al inglés

7th Dragon, JRPG de Nintendo DS desarrollado por imageepoch (Luminous Arc, Arc Rise Fantasia) y distribuido por SEGA en 2009 ha sido traducido al inglés por Pokeytax.

7th Dragon en Japón es considerado como uno de los mejores RPG de la consola y es un juego con importantes reminiscencias de la saga Etrian Odyssey, hecho que no es casualidad ya que su máximo responsable es Kazuya Niinou, exdesarrollador de Atlus y creador de Etrian Odyssey y Trauma Center.

El parecido con Etrian Odyssey está sobre todo en los combates y mecánicas jugables, con su sistema de clases y habilidades, pero en este caso en vez de presentarse como un dungeon crawler en primera persona se ha apostado por un estilo más cercano a lo que sería un Dragon Quest clásico con vista cenital. Otro que repite del equipo original de Etrian Odyssey es su compositor, el maestro Yuzo Koshiro, que vuelve para deleitarnos con una fantástica banda sonora con toques retro.

El parche para poder jugar a 7th Dragon al inglés se puede descargar desde Cavespeakdesde ROMhacking.net y debe ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .xdelta, como el xdeltaUI o el Delta Patcher.

Es importante comentar que en el archivo descargable en realidad encontraremos dos parches, el “7th Dragon” que solo nos traducirá el juego y el “7th Dragon USA” que además de traducirlo reducirá la frecuencia de combates y el daño que hacen las flores en los mapas (si, flores) con el fin de hacerlo más accesible, que en el juego original puede hacerse bastante bestia.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

10 Respuestas

  1. NeoJ dice:

    Los menus me recuerdan a mi querido Luminous Arc xD. Pues oye, me llama la atención el jueguecillo. Ahora estoy con el Soma Bringer pero no descarto probar éste después.

    • Roy dice:

      Siendo la misma desarrolladora es posible que sea el mismo diseñador de menús o que ese día estuviese flojo y los hiciera iguales xD Y bueno, ya que hablamos de Luminous Arc, a ver si si algún día el Luminous Arc 3 aparece por aquí con la noticia de que ha sido traducido al inglés.

  2. Jerometa dice:

    ¡¡Bieeeeeeen!! :D

    Es súper mono este juego =3

    PD: No menciones Trauma Center, que me entran los sudores (T_T) QUIERO!!!!

    • Roy dice:

      Es curioso el apartado gráfico de este juego, en la portada y ciertas ilustraciones la verdad es que no me gusta demasiado como queda, pero en el juego en si encaja muy bien y me gusta. Y supongo que ya lo sabrás, pero en los spin-off “7th Dragoon 2020” sale Hatsune Miku.

      No sé si Atlus sacará un nuevo Trauma Center o no, pero en SMT IV había gente de los Trauma Center metida en su desarrollo, así que es posible que no haya salido ninguno nuevo por no tener el equipo necesario para ello.

  3. ikemenfranz dice:

    WOW WOW WOW WOW WOW *se intenta relajar* ¿Sabes cuanto tiempo he deseado que localizaran, al inglés al menos, este juego? Me ha llamado mucho de siempre la atención por la estética que tiene así que este notición para mí me ha alegrado el día, así que ya tengo entretenimiento para esta semana santa (aunque no debería que tengo que estudiar >.<) No sabía que era de los creadores del Etrian, lo intenté jugar en su tiempo pero explorar en primera persona me saca de quicio…
    Gracias por compartir esto y bueno, puestos a pedir, ojalá traduzcan los de psp también…

    • Roy dice:

      El autor de esta traducción no ha dicho nada sobre la posibilidad de traducir los 7th Dragon 2020 de PSP y personalmente no conozco ningún proyecto serio en activo, pero desde luego que si dicha traducción sale estaré encantando de ponerlo por aquí.

  4. Anónimo dice:

    funciona en ds

  1. 30/03/2016

    […] 7th Dragon 2020 es un juego de rol desarrollado por Imageepoch (Luminous Arc, Stella Glow) y distribuido por Sega en 2011 como secuela de 7th Dragon, un juego para Nintendo DS dirigido por Kazuya Niinou (creador de Etrian Odyssey y Trauma Center) que tampoco salió de Japón pero ya contaba con parche de traducción. […]

  2. 24/10/2018

    […] III Code: VFD (2015) de Nintendo 3DS, Pokeytax ya se encargó de traducir al inglés el primer 7th Dragon (2009) de Nintendo DS y 7th Dragon 2020 (2011) de […]

Deja un comentario