Chocobo no Fushigi na Dungeon de PlayStation traducido al inglés
Chocobo no Fushigi na Dungeon (Chocobo’s Mystery Dungeon) de PlayStation ha sido traducido al inglés por Specialagentape y Higsby.
Desarrollado y distribuido por Square (Final Fantasy, Legend of Mana, Vagrant Story) en 1997 en exclusiva para Japón, es un roguelike de la franquicia Fushigi no Dungeon (Mystery Dungeon o Mundo Misterioso) que, aunque fue desarrollado por la propia Square, contó con la supervisión de Koichi Nakamura, fundador de Chunsoft y productor de Fushigi no Dungeon.
En 1998 Square publicó Chocobo no Fushigi na Dungeon 2, una secuela de este juego que sí llegó a América bajo el nombre de Chocobo’s Dungeon 2, y ya en 1999 el primer Chocobo no Fushigi na Dungeon fue adaptado para WonderSwan, una versión que ya fue traducida al inglés por Specialagentape y Higsby, y ahora han trasladado esa traducción a la versión original para PlayStation, aunque el logo y las escenas FMV no han podido ser editadas o subtituladas.
El parche para poder jugar Chocobo no Fushigi na Dungeon en inglés se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una copia del juego japonés en formato .BIN con cualquier programa compatible con archivos en formato .xdelta, como xdeltaUI o Delta Patcher.
Gracias por la noticia Roy! Me encanta este juego la verdad aunque solo tengo la versión de WS
Vaya sorpresa, y muy buena, siempre tuve ganas de jugar ese juego