Dragon Quest III: Soshite Densetsu e… de Super Nintendo traducido al inglés

Dragon Quest III: Soshite Densetsu e… (Dragon Quest III: And Into the Legend…) de Super Famicom ha sido traducido al inglés por DQ Translations.

Desarrollado por Heart Beat (Dragon Quest VI, Dragon Quest VII) y distribuido por Enix en 1996 en exclusiva para Japón, es un remake del Dragon Quest III (1988) original que desarrolló Chunsoft (Portopia Renzoku Satsujin Jiken, Mystery Dungeon / Shiren the Wanderer, Zero Escape, 428: Shibuya Scramble) para NES, tomando como base el motor de Dragon Quest VI (1995) para actualizar gráficos y el sistema de menús y combates, además de añadir nuevos contenidos y mejoras: poder seleccionar protagonista masculino o femenino, nueva vocación de ladrón, mazmorra extra, minijuego del tablero…

El parche para poder jugar Dragon Quest III: Soshite Densetsu e… en inglés se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.

Actualización: DQ Translations ha publicado una nueva versión de esta traducción.

Actualización #2: Traducciones Crackowia ha publicado un parche que corrige los errores que tiene esta traducción.

Este parche se puede descargar desde Traducciones Crackowia o desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS.

Actualización #3: Dragon Quest III: Soshite Densetsu e… de Super Nintendo ha sido traducido al español.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

Dejar un comentario