Final Fantasy Type-0 de PSP traducido al español

final-fantasy-type0-espanol-castellano

Final Fantasy Type-0 de PSP ha sido traducido al español por Proyecto Type-0.

Final Fantasy Type-0 es un RPG desarrollado por Square Enix para PSP que salió a la venta en 2011 sólo para Japón, aunque su versión remasterizada en HD que ha desarrollado Hexadrive (The 3rd Birthday, Okami HD) para PS4 y Xbox One sí ha llegado a occidente y con textos en español.

El parche para poder traducir Final Fantasy Type-0 al español se puede descargar desde TraduSquare y hay que aplicarlo a las dos ISO/UMD de la versión original japonesa (no funcionará en una ISO que esté unificada o que ya esté traducida al inglés) y está disponible en dos versiones: una para ISOs “limpias” y otra para ISOs con fix.

Según el equipo de Proyecto Type-0 este parche no es una versión final ya que hay unos detalles técnicos que impiden que esté finalizado al 100% (tenéis más detalles en el archivo “Instrucciones”), pero están todos los textos traducidos por lo que se puede jugar de principio a fin.

Vídeo de la traducción en estado beta, contiene algún error que ya ha sido corregido en el parche publicado.

Esta traducción española se inició en diciembre de 2013 tomando como base la traducción inglesa de Operation DOOMTRAIN que ya estaba entrando en su recta final, una traducción que se hizo tan famosa como polémica porque cuando se publicó el 8 de junio de 2014 tres días después Square Enix anunciaba Final Fantasy Type-0 HD de manera bastante caótica (sin enseñar nada del juego en si y con Sony anunciándolo en su PlayStation Blog como exclusivo de PS Vita cuando en realidad era para PS4 y Xbox One), y ya el 18 de julio la página web que alojaba el parche de traducción (Sky’s RomHacking Nest) se veía obligada a retirarlo por presiones de Square Enix.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

14 Respuestas

  1. Jerometa dice:

    Y justo finaliza dos días después de que salga Type-0 en España. En serio, están un poco gafados, ¿no? Square Enix nos trollea incluso indirectamente xD.

    En fin… yo pasado de este, claro, lo jugaré en PS4 (sigo esperando a que me llegue la edición col. de la tienda oficial~).

  2. bloodykefka dice:

    Entonces no funciona en la fusión por lo que veo…

  3. Lokitty dice:

    Yo prefiero mil veces jugarlo en PSP que la estafa que es pagar ese dineral para ps4 en un juego que es para PSP, estafa de la buen, que verguenza de gente, de verdad.
    Es un juego de PSP; pues lo juego en PSP. Y gafado no lo veo, es de agradecer el esfuerzo que han hecho por los fans que no pueden jugarlo de otro modo.
    En fin, lo tengo desde anoche en español, a ver si juego un ratete <3.

  4. k_zero dice:

    Aunque me parezca una muy mala jugada por parte de Square-Enix (ya podía salir en PS Vita, en todo caso), al menos me gustaría que la gente pueda conseguir el juego para PS4 si es que tiene la oportunidad. Yo lo jugaré en inglés en PSP por que no tengo otros medios, pero si tuviera la consola la verdad es que me gustaría ayudar.

    También me llama la atención en PS4 porque me imagino que los controles mejoran con una Dualshock, porque lo jugué poquito cuando salió la traduccióne en inglés y no me gustó como lo jugaba, quizás, porque la PSP con cada año envejecen más y es más díficil jugar juegos de acción xD

  5. Me parece genial que hayáis hecho esta traducción justo ahora, a Square se le está yendo mucho la cabeza con los precios y las versiones HD.
    Pero necesitaría un poco de ayuda a ser posible:
    Pone que hay que bajarse la versión japonesa y se me hace imposible encontrarla, todas salen parcheadas al Inglés, estoy realmente desesperado por poderlo jugar, ¿podríais ayudarme con algún link?

  6. Después de mucho buscar encontré las dos isos en japonés y las parcheé, pero aún así el juego me da error al iniciarlo, me pone lo siguiente:
    Imposible iniciar el juego.
    (80020148)
    Mi versión de la PSP es 6.60 PRO-B10
    ¿Podría alguien echarme una mano?
    (Siento las molestias y gracias por adelantado)

  7. Karchedon dice:

    Lo gracioso, es que ejecutas éste juego en el emulador de PSP a 1080p y con todas las mejoras gráficas, y seguro que no hay una diferencia significativa respecto a la versión “HD del palo”.

  8. Oscar Pal dice:

    Si que la hay, la version HD esta mucho mas currada de lo que se esperaban muchos, yo incluido. Tiene los modelados de los personajes y muchos mas cambiados, asi como las texturas y los efectos de iluminacion. El resultado final se asemeja mas a un juego de ps3 a 1080p que al original de psp que versiona.

  9. Artecar Lopez dice:

    gracias esperaba jugarlo en español pero tengo un problema en el psp al entrar al menu de inicio o para tratar de mejorar o cambiar armas se pasa muy rapido alguien sabe algo de como arreglarlo gracias

  1. 11/04/2015

    […] Final Fantasy Type-0 de PSP traducido al español […]

Deja un comentario