Ganbare Goemon Gaiden 2: Tenka no Zaihou de Nintendo Famicom traducido al inglés

Ganbare Goemon Gaiden 2: Tenka no Zaihou (Ganbare Goemon Gaiden 2: Treasures of the World) de Nintendo Famicom ha sido traducido al inglés por Adventurous Translations.

Desarrollado y distribuido por Konami en 1992, es el segundo y último juego de esta saga de RPG por turnos basada en la franquicia Ganbare Goemon (también conocida como Mystical Ninja en occidente) que se publicaron para la consola de Nintendo, ambos en exclusiva para Japón aunque el primer juego también tiene parche de traducción al inglés.

El parche para poder jugar Ganbare Goemon Gaiden 2: Tenka no Zaihou en inglés se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.

Adventurous Translations nos avisa de que hay varios emuladores de NES que dan problemas a la hora de ejecutar esta ROM traducida, así que es recomendable leer el archivo «readme.html» que acompaña el parche para mirar que emuladores nos recomiendan usar.

Actualización: Ganbare Goemon Gaiden 2: Tenka no Zaihou (Ganbare Goemon Gaiden 2: Treasures of the World) ha sido traducido al español.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

2 Respuestas

  1. nmlss dice:

    A ver si algún día se deciden a traducir el Goemon de DS, que llevo soñando con ello desde que lo vi por primera vez.

Dejar un comentario