G.O.D: Mezame yo to Yobu Koe ga Kikoe de Super Nintendo traducido al inglés

G.O.D: Mezame yo to Yobu Koe ga Kikoe (G.O.D.: Heed the Call to Awaken) de Super Famicom ha sido traducido al inglés por Dynamic Designs.

Codesarrollado entre Infinity (The Battle of Olympus) y Dice Co. (Another Bible, Adventures of Lolo (Game Boy)) y distribuido por Imagineer en 1996, es un RPG por turnos que comparte ciertos conceptos con EarthBound (1994), pues al igual que pasaba con el juego de Nintendo, G.O.D: Mezame yo to Yobu Koe ga Kikoe era un juego de rol que se alejaba de la temática habitual del género para ofrecer una ambientación más moderna, en la que no faltaban la presencia de aliens o una alta dosis de humor y que contaba con el mangaka Tatsuya Egawa (Golden Boy, Magical Taruruuto-kun) como diseñador de personajes y enemigos.

El parche para poder jugar G.O.D: Mezame yo to Yobu Koe ga Kikoe en inglés se puede descargar desde Dynamic Designs (disponible en formato .IPS, .BPS, .UPS y .xdelta) o desde ROMhacking.net (disponible en formato .IPS, .BPS, .UPS y .xdelta) y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con el tipo de parche que queramos usar, como Lunar IPS (para .IPS), Floating IPS (para .IPS y .BPS), beat (para .BPS), xdeltaUI (para .xdelta) o Delta Patcher (para .xdelta).

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

Deja un comentario