Heracles no Eikou: Toujin Makyou Den (The Glory of Heracles: Labors of the Divine Hero) de Nintendo Famicom traducido al español

Heracles no Eikou: Toujin Makyou Den (The Glory of Heracles: Labors of the Divine Hero) de Nintendo Famicom ha sido traducido al español por Max1323.

Desarrollado y distribuido por Data East (Joe & Mac, Tumblepop, Windjammers, Magical Drop) en 1987 en exclusiva para Japón, Heracles no Eikou: Toujin Makyou Den es un RPG similar a Dragon Quest (1986) pero ambientando en la mitología griega que supuso el inicio de la franquicia Heracles no Eikou, una serie de la que se llegó a publicar cinco juegos, con cuatro entregas principales (dos para Nintendo Famicom y dos para Super Famicom) y un spin-off para Game Boy, pero ninguno llegó a occidente hasta que, tras la quiebra de Data East, en 2003 Paon (DK: King of Swing, Trapt, Klonoa (Wii)) adquirió sus derechos y junto a Studio Saizensen (Code of Princess, Exstetra, Blade Arcus from Shining, Sayonara Umihara Kawase) desarrolló Heracles no Eikou: Tamashii no Shoumei (2008), una nueva entrega para Nintendo DS que en 2010 Nintendo publicó en América bajo el nombre de Glory of Heracles.

El parche para poder jugar Heracles no Eikou: Toujin Makyou Den en español se puede descargar desde Traducciones Max1323 o desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.

Actualización: Max1323 ha publicado una nueva versión de esta traducción.

Actualización #2: Wu Traducciones ha publicado una nueva traducción para Heracles no Eikou: Toujin Makyou Den (The Glory of Heracles: Labors of the Divine Hero) de Nintendo Famicom.

Este parche se puede descargar desde TraduSquare y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa siguiendo estos pasos:

  • Descomprimir el archivo en una nueva carpeta.
  • Poner la ROM japonesa dentro de esta carpeta y cambiarle el nombre a “Hercules.nes”.
  • Descargar el ROM Expander Pro desde este enlace y descomprimir el archivo “ROM Expander Pro.exe” dentro de esta carpeta.
  • Ejecutar el archivo “ROM Expander Pro.exe” y seleccionar “Expand and Add/Replace Header”.
  • Aplicar el parche “La gloria de Hercules (Wu traducciones).ips” a la ROM “La gloria de Hercules – Los doce trabajos.nes” con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.
  • La nueva ROM “La gloria de Hercules (Wu traducciones).nes” ya será el juego traducido al español.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

4 Respuestas

  1. Anónimo dice:

    Muy bueo q se traduzca tituos como este! Gracias Max! Y ojala sea solo el comienzo, y pueda traducir la saga completa!

  1. 11/02/2022

    […] Actualización #2: Heracles no Eikou: Toujin Makyou Den (The Glory of Heracles: Labors of the Divine… […]

Dejar un comentario