Hourai Gakuen no Bouken!: Tenkousei Scramble de Super Nintendo traducido al español
Hourai Gakuen no Bouken!: Tenkousei Scramble (The Adventures of Hourai High: Transfer Student Drama Bomb) de Super Famicom ha sido traducido al español por Traducciones semco.
Desarrollado por Dynamite y distribuido por J-Wing en 1996 en exclusiva para Japón, es un RPG con combates por turnos ambientado en una escuela japonesa que, por su estilo humorístico, rarezas y ambientación más moderna puede recordar a juegos como EarthBound / Mother 2 (1994) y G.O.D: Mezame yo to Yobu Koe ga Kikoe (1996), pero centrado en la alocada vida estudiantil del protagonista (se puede seleccionar si se quiere jugar como chico o chica) y contando con otros atractivos como el sistema de clubs, que sería como un sistema de trabajos tipo Final Fantasy V (1992), y Hitoshi Sakimoto (Tactics Ogre: Let Us Cling Together, Final Fantasy Tactics, Radiant Silvergun, Valkyria Chronicles) al cargo de la banda sonora.
El parche para poder jugar Hourai Gakuen no Bouken!: Tenkousei Scramble en español se puede descargar desde Traducciones semco y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS, pero antes es necesario aplicar la traducción al inglés de Aeon Genesis:
- Descargar la traducción al inglés de ROMhacking.net y aplicarla a la ROM japonesa.
- Aplicar el parche de traducción al español a la ROM traducida al inglés.
Actualización: Traducciones semco ha publicado una nueva versión de esta traducción.
De nada.
Ya salió nueva versión del parche (1.1) https://traduccionessemco.blogspot.com/2021/08/traduccion-de-adventures-of-hourai-high.html?m=1
Gracias. Actualizo la noticia a esta nueva versión.