Kuon de PlayStation 2 traducido al español
Kuon de PlayStation 2 ha sido traducido al español por Mr.Nobody.
Desarrollado y distribuido por FromSoftware (King’s Field, Armored Core, Lost Kingdoms, Dark Souls) en 2004, es un survival horror inspirado en los kaidan, unos cuentos de terror o historias de fantasmas del período Edo, encargándose Agetec de publicarlo en América e Indie Games Productions en Europa.
El parche para poder jugar a Kuon en español se puede puede descargar desde el blog de Mr.Nobody o desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una copia del juego europeo en formato .ISO con el programa PPF-O-Matic v3.0.
Mr.Nobody comenta que todos los textos están traducidos, incluyendo escenas cinemáticas, a excepción de algunos textos en formato gráfico como los del menú principal.
La fuente de texto incluye vocales acentuadas y la «ñ», pero por problemas técnicos aún no ha podido incluir los caracteres “¡” y “¿”, por eso ha preferido publicarlo como una primera versión, para que la gente pueda jugarlo ya, y si es posible posteriormente publicará una segunda versión de este parche que los añada y corrija las faltas y errores que presente esta primera versión, así que si te animas a jugarlo puedes colaborar avisando de cualquiera cosa que encuentres en el blog de Mr.Nobody .
Hola, es una lastima que el juego no haya salido con una traducción al español (oficialmente). Que bueno que hagan una colaboración de este tipo. Gracias, Mr. Nobody.
Mr.Nobody ha traducido unos cuantos juegos de este estilo, si te gustan los survival horror de PlayStation puedes encontrar más traducciones directamente en su página o por aquí: https://www.otakufreaks.com/tag/mr-nobody/