Kuon de PlayStation 2 traducido al español

Kuon de PlayStation 2 ha sido traducido al español por Mr.Nobody.

Desarrollado y distribuido por FromSoftware (King’s Field, Armored Core, Lost Kingdoms, Dark Souls) en 2004, es un survival horror inspirado en los kaidan, unos cuentos de terror o historias de fantasmas del período Edo, encargándose Agetec de publicarlo en América e Indie Games Productions en Europa.

El parche para poder jugar a Kuon en español se puede puede descargar desde el blog de Mr.Nobody o desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una copia del juego europeo en formato .ISO con el programa PPF-O-Matic v3.0.

Mr.Nobody comenta que todos los textos están traducidos, incluyendo escenas cinemáticas, a excepción de algunos textos en formato gráfico como los del menú principal.

La fuente de texto incluye vocales acentuadas y la «ñ», pero por problemas técnicos aún no ha podido incluir los caracteres “¡”  y “¿”, por eso ha preferido publicarlo como una primera versión, para que la gente pueda jugarlo ya, y si es posible posteriormente publicará una segunda versión de este parche que los añada y corrija las faltas y errores que presente esta primera versión, así que si te animas a jugarlo puedes colaborar avisando de cualquiera cosa que encuentres en el blog de Mr.Nobody .

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

2 Respuestas

  1. Francisco dice:

    Hola, es una lastima que el juego no haya salido con una traducción al español (oficialmente). Que bueno que hagan una colaboración de este tipo. Gracias, Mr. Nobody.

Dejar un comentario