Live A Live de Super Nintendo traducido al inglés

Live A Live de Super Famicom ha sido traducido al inglés por Aeon Genesis.

Desarrollado y distribuido por Square (Final Fantasy, Chrono Trigger, Secret of Mana, Romancing SaGa) en 1994 en exclusiva para Japón, Live A Live es un RPG que destaca por tener siete protagonistas distintos, contando cada uno de ellos con su propio capítulo o historia y que funcionan como si fuesen un juego de rol corto y distinto, ya que cada cada capítulo tiene su propia ambientación o temática (prehistoria, ciencia ficción, viejo oeste, Japón feudal, antigua China…) y estilo de juego, que para remarcar las diferencias entre ellos la editorial Shogakukan colaboró con Square para que siete mangakas distintos se encargasen de diseñar los personajes de cada capítulo: Osamu Ishiwata (B.B (Burning Blood)), Kazuhiko Shimamoto (Anime Tenchou, Honoo no Tenkousei), Ryouji Minagawa (Project ARMS, Spriggan), Yumi Tamura (7 Seeds, Basara), Yoshihide Fujiwara (Kenji), Yoshinori Kobayashi (Neo Goumanism Sengen Special Sensouron) y Gosho Aoyama (Detective Conan, Yaiba).

El parche para poder jugar Live A Live en inglés se puede descargar desde Aeon Genesis o desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.

Actualización: Aeon Genesis ha publicado una nueva versión de esta traducción.

Actualización #2: Live A Live de Super Nintendo ha sido traducido al español.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

Deja un comentario