Magic Knight Rayearth de Super Nintendo traducido al español

magic-knight-rayearth-snes-espanol

Magic Knight Rayearth de Super Nintendo ha sido traducido al español por Traducciones Lukas.

Conocido en Japón como Mahou Kishi Rayearth, es un juego de rol por turnos basado en el popular manga de las CLAMP que fue desarrollado por Pandora Box (Arabian Nights, Metamoqester) y distribuido por Tomy en 1995.

Este juego de Magic Knight Rayearth sigue los acontecimientos de la primera mitad del manga, adaptando el arco en el que la princesa Emeraude invoca a Hikaru Shidou, Umi Ryuuzaki y Fuu Hououji para que salven Cefiro, un mundo mágico poblado por fantásticas criaturas que se encuentra en grave peligro por la amenaza de Zagato.

El parche para poder jugar Magic Knight Rayearth en español se puede descargar desde Traducciones Lukas y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.

Lukas nos advierte que están traducidos todos los textos exceptuando los textos en formato gráfico porque ha tenido problemas a la hora de editarlos e insertarlos, lo que significa que Magic Knight Rayearth ya puede ser jugado de principio a fin con toda la historia, diálogos y objetos traducidos al español, pero que los comandos de los menús se han tenido que dejar en inglés (Attack, Magic…) y que en casos muy puntuales hay palabras como el «Vacío» de los slots para guardar/cargar partidas que no pueden mostrarse correctamente porque los acentos se muestran con símbolos extraños, pero son casos muy concretos ya que con los textos normales no hay problemas de este tipo.

magic-knight-rayearth-snes-castellano

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

2 Respuestas

  1. ikemenfranz dice:

    ¡¡CLAMP!! *llora* No hay nada como las obras clásicas de las CLAMP. Este verano me acabé, ya era hora XD, Tsubasa Reservoir Chronicle y me quedé TAN impactado con el final de los personajes en sí, sobre todo de Yuuko, que tuve que empezarme otra obra de ellas y me puse con Cardcaptor Sakura. Me encanta esa forma que tenían de dibujar antes haciendo las barbillas así en pico.
    En fin, quizás lo juegue algún día y espero que traduzcan algún jueguecito de Sakura (O de Slayers XD)

Dejar un comentario