Muramasa Rebirth de PS Vita traducido al español

Muramasa Rebirth de PS Vita ha sido traducido al español por Muramasa Team.

Desarrollado por Vanillaware (GrimGrimoire, Odin Sphere, Dragon’s Crown, 13 Sentinels: Aegis Rim) y distribuido en 2013 por Marvelous AQL en Japón y por Aksys Games en América y Europa, Muramasa Rebirth es una versión actualizada y mejorada de Muramasa: The Demon Blade (2009), un ARPG en 2D de scroll lateral para Wii con un estilo similar al anterior Odin Sphere (2007) pero ambientado en el periodo Edo e inspirado en el folclore japonés.

La versión original de Muramasa: The Demon Blade para Wii en su día fue publicada en Europa por Rising Star Games con los textos traducidos al español, pero esta versión para la consola portátil de Sony fue licenciada por Aksys Games y al cambiar de editora la publicó con una nueva traducción al inglés y descartó realizar una nueva traducción al español.

El parche para poder jugar Muramasa Rebirth en español se puede descargar desde TraduSquare y tiene que ser aplicado a una copia del juego americano o europeo siguiendo las instrucciones del archivo de texto “Léeme.txt”.

El juego está traducido en su totalidad, aunque Muramasa Rebirth tiene cuatro DLC con historias independientes y Muramasa Team de momento ha traducido dos, Misteriosas historias del Nekomata y El infierno está en el corazón, quedando por traducir Una razón para Daikon y Un inquietante espíritu de siete noches.

Tráiler de Muramasa Rebirth:

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

Dejar un comentario