Napple Tale: Arsia in Daydream de Sega Dreamcast traducido al inglés

Napple Tale: Arsia in Daydream de Sega Dreamcast ha sido traducido al inglés por ArcaneAria, Cargodin, Eien ni Hen, Esperknight, Irvgotti452, Mr. Nobody y Rolly.

Desarrollado por Chime (Dragon Force II: Kamisarishi Daichi ni, Terra Phantastica, Zero Escape: Zero Time Dilemma) y distribuido por Sega en 2000 en exclusiva para Japón, Napple Tale es una aventura de acción y plataformas que Sega en su día definió como un “Lovely Pop Action RPG”, una especie de RPG ligero de estética bonita que, además, cuenta con una destacada banda sonora compuesta por Yoko Kanno (Cowboy Bebop, Ghost in the Shell: Stand Alone Complex, Wolf’s Rain) y con la voz de Maaya Sakamoto.

El parche para poder jugar Napple Tale: Arsia in Daydream en inglés se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una imagen del juego en formato .CDI siguiendo uno de estos dos métodos:

  • Arrastrar la copia del juego dentro del archivo “Drag and drop ISO on me.bat” para que inicie el proceso.
  • Aplicar el archivo “patch.xdelta3” que está dentro de la carpeta “patch” a la copia del juego con cualquier programa compatible con archivos en formato .xdelta, como xdeltaUI o Delta Patcher.

Además de traducir el juego, este equipo de traducción también ha recuperado y traducido al inglés la página web de Napple Tale: Arisa in Daydream, que puede consultarse desde este enlace.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

Deja un comentario