Free ebooks Library Z-Library project

Square Enix rectifica (a medias) y la edición coleccionista de Drakengard 3 llegará a Europa

drakegard-3-edicion-coleccionista-europa

Square Enix ha emitido un comunicado en el que nos informa que tras escuchar las quejas de los fans ha decidido sacar la edición coleccionista de Drakengard 3 también en Europa, aunque saldrá a la venta bajo una tirada limitada de 2.000 unidades que solo podrá comprarse en la Square Enix Store por 69,90€.

Pese a que esto pueda parecer la ocasión ideal para redimirse y aprovechar para sacar una versión física, para el mercado europeo Drakengard 3 seguirá siendo un juego solo disponible en formato digital al contrario que en América o Japón, por lo que con esta edición coleccionista no habrá disco ni manual y en su lugar vendrá un código de descarga para poder canjearlo por la versión estándar de PlayStation Store.

Quitando que el juego viene en formato digital, la edición coleccionista europea de Drakengard 3 incluye los mismos contenidos que la versión americana:

  • Novela de 160 páginas que contiene el prólogo y una colección de historias cortas de los protagonistas de Drakengard 3 (solo en inglés)
  • Disco con una selección de la banda sonora
  • Póster de dos caras
  • Código para descargar el atuendo «Caim Costume», inspirado en el protagonista de Drakengard
  • Código para descargar un nivel adicional con One, la hermana de Zero, como personaje jugable
  • Código para descargar el contenido «Giant Baby Hat»
  • Código para descargar las voces originales en japonés (se necesitan 10 GB de espacio libre)

Drakengard 3 es un juego para PlayStation3 desarrollado por Access Games (Deadly Premonition) disponible a partir del próximo 21 de mayo, y en cuanto al DLC para las voces japonesas, destacar que todos los que reserven Drakengard 3 en la PlayStation Store podrán descargarlo gratuitamente, pero para los que no lo reserven será de pago.

Fuente: Square Enix


Descubre más desde Otakufreaks

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

5 Respuestas

  1. León Ponce dice:

    No deja de ser una edición coleccionista como las que se ven ahora mucho en PC, pero teniendo en cuenta las limitaciones de espacio de las PS3 originales es un poco putada.

  2. BloodyKefka dice:

    ¿10 GB de voces en japones? ¿no es mucho?

    Respecto a la noticia… creo que SE debería plantearse que quizás debería arriesgarse más en Occidente. ¿Por qué es tan comedida en lanzar cosas aquí?

    • León Ponce dice:

      Igual es audio sin comprimir, Titanfall en PC ocupa una maldita burrada precisamente porque el audio está sin comprimir.

      En cuanto a lo de SE y Europa, la respuesta es fácil. Europa no es un mercado, son muchos. La diferencia entre Europa, América y Asia es que en Europa los juegos tienen que ser vendido en muchísimos países mientras que en América y Asia normalmente se venden sólo en dos. Eso dificulta muchísimo las cosas, por no hablar de lo que las encarece. Si a eso le añadimos la cruzada que parece haberse montado SE con las traducciones, te puedes hacer una idea de por qué actúan como actúan.

    • Roy dice:

      De Drakengard 3 en parte se puede entender porque Drakengard 2 en su día ya no lo distribuyeron ellos (lo licenciaron a Ubisoft) y ahora las ventas de Nier habrán condicionado para que Drakengard 3 salga solo en digital en Europa o bajo una tirada muy limitada en América, pero lo de Bravely Default si es para hacérselo mirar, parece mentira que haya tenido que ser Nintendo quien se encargue de su traducción y distribución porque pensaban que era demasiado japonés para el publico occidental, y de Dragon Quest mejor que ni hablemos xD

      Si, 10 GB para voces japonesas es una barbaridad, tiene pinta a no ser comprimidas como comenta León Ponce, pero quizá lo que pasa también es que en la descarga se incluyan las escenas cinemáticas/vídeos en japonés en vez de bajarte solo la pista de audio para ellas.

  3. Jerometa dice:

    Casi me da un patatús ayer hasta que vi lo del código. Se lo pueden comer con patatas. Esto simplemente es hacer 2.000 unidades más de la tirada americana, quitarle el juego y meter el papelín con el código. No me interesa, me quedo con mi edición física. Ufff xD.

Dejar un comentario