Tales of Vesperia de PS3 traducido al inglés

tales-of-vesperia-ps3-ingles-english

Tales of Vesperia de PS3 ha sido traducido al inglés por un grupo de fans.

Desarrollado por Tales Studio y distribuido por Bandai Namco en 2009 exclusivamente para mercados asiáticos, esta versión ampliada del juego original de Xbox 360 incluye mejoras como dos personajes jugables más (uno nuevo y otro que ya estaba en Xbox 360 pero que aquí acaba uniéndose de manera permanente al equipo), una historia expandida con más eventos, misiones secundarias, escenas animadas y doblaje completo, además de tener mazmorras nuevas/rediseñadas y más enemigos, habilidades y objetos.

vesperia-xbox360-ps3-capado

Hay que reconocer que no disimularon mucho cuando “quitaron” dos personajes a la versión original de Xbox 360…

La traducción abarca la totalidad del juego incluyendo los nuevos contenidos, y desde el grupo de traducción comentan que han podido aprovechar los textos de la traducción oficial de Xbox 360 porque ya estaban incluidos en el código fuente de esta versión para PS3. Lo único que ha quedado por traducir son unos DLC que a modo de extra añaden trajes y skits, se pueden activar y usar sin problemas porque son compatibles con el juego traducido, pero sus textos se quedarán en japonés.

El parche para poder jugar Tales of Vesperia de PS3 en inglés se puede descargar desde esta página web, aunque para los que no tengan una consola modificada han subido un script online que se puede usar para ir traduciendo los textos mientras jugamos a la versión japonesa.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

10 Respuestas

  1. bloodykefka dice:

    Pues vaya, al final León no va a tardar tanto en cataro XD

  2. Jerometa dice:

    Fantástica noticia. Btw, casi todas las exclusivas temporales de 360 acabaron siendo un cachondeo. Llegó un punto en que el pensamiento era “me espero un año a la versión de PS3 para jugarlo al completo” xD.

    • bloodykefka dice:

      Y además de verdad. Lo cual me parece un poco triste.

    • Roy dice:

      Lo recuerdo perfectamente porque para muchos ya era la tónica, esperarse un año para ver si salía para PS3 la versión mejorada o completa (completa porque una cosa es incluir extras y otra contenidos capados), yo empecé el The Last Remnant en Xbox 360 pero lo dejé aparcado cuando se anunció la versión para PS3, que al final no salió y cada mes sigue apareciendo en la lista de los juegos más esperados por los lectores de Famitsu xD

      • bloodykefka dice:

        Si pero ¿The Last Remnant no tiene precisamente la versión BUENA en PC? O era ese o el Infinite Undiscovery.

      • Roy dice:

        Maldito gaijin, ¿de verdad estás diciendo que esos japoneses deberían rebajarse y comprar The Last Remnant para Steam o Xbox 360 en vez de seguir esperando a su versión para PS3?

        Lo más sorprendente es que he mirado en la página web oficial de Square Enix Japón y en la sección de PS3 ahora mismo The Last Remnant es el primer juego que aparece en el listado, con un “fecha de lanzamiento: TBA”: http://www.jp.square-enix.com/game/ps3/

      • bloodykefka dice:

        Como saquen el TLR en PS3 y sea la versión buena para PC. Voy a lolear como Dios XD

  3. León dice:

    Está muy bien eso del script online, es un puntazo para aquellos que no tienen la consola pirateada ni posibilidades de piratearla (o no quieren, como servidor). Ahora me tocará hacerme con una copia japonesa del juego, a ver si no me timan demasiado. ¿Alguien conoce alguna buena web para comprar juegos japoneses? (japoneses de versión japonesa, se entiende)

  4. Xtreme Retro dice:

    Bienvenidas sean este tipo de iniciativas, que los fans del género siempre recibimos con ilusión.

Deja un comentario