Thousand Arms de PlayStation traducido al español

Thousand Arms de PlayStation ha sido traducido al español por Mr.Nobody.

Codesarrollado entre Red Company (Bonk’s Adventure, Tengai Makyou, Sakura Wars, Gungrave) y TOSE (Dragon Quest Monsters, The Legendary Starfy, Ultimate Ghosts ‘N Goblins) y distribuido por Atlus en Japón (1998) y América (1999), Thousand Arms es un RPG con combates por turnos que tiene elementos de juego de citas y ambientación tipo steampunk, con un protagonista que tiene que intimar con los personajes femeninos porque, al mejorar su relación mediante citas, puede utilizar su habilidad para forjar y mejorar las armas con nuevas habilidades y características.

El parche para poder jugar Thousand Arms en español se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una copia del juego americano en formato .BIN arrastrándola dentro del archivo “Arrastra el archivo BIN sobre este archivo.bat”.

Hay un carpeta para cada uno de los dos discos, y en caso de tener problemas, el parche también se puede aplicar de manera manual con los archivos .xdelta3 que están dentro de las carpetas «patch_data» con cualquier programa compatible con este formato, como xdeltaUI o Delta Patcher.

Se ha traducido la totalidad del juego, incluyendo subtítulos para las escenas cinemáticas, a excepción de los textos en formato gráfico que por razones técnicas no han podido ser editados para modificarlos.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

Deja un comentario