Warsong (Langrisser) y Langrisser II de Sega Mega Drive / Genesis traducidos al español

Warsong (Langrisser) y Langrisser II de Sega Mega Drive / Genesis han sido traducidos al español por Luceid.

Langrisser es un juego de rol táctico desarrollado por el Team Career de Masaya Games que fue publicado en 1991 y que en América fue localizado por Treco bajo el nombre de Warsong, mientras que la segunda entrega fue publicada en 1994 aunque solo para Japón, como pasaría con el resto de secuelas de esta franquicia que permitió al Team Career formar Career Soft, un nuevo estudio que en 2001 fue comprado por Atlus y abandonaron los Langrisser para centrarse primero en la franquicia Growlanser y posteriormente con los Shin Megami Tensei: Devil Survivor.

Los parches para poder jugar a Warsong (la versión occidental del primer Langrisser) y Langrisser II en español se pueden descargar desde ROMhacking.net y tienen que ser aplicados a una ROM con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS:

Parche para Warsong

Parche para Langrisser II (Es necesario aplicar el parche a la ROM conocida como Langrisser II (Japan) (Rev B) o Langrisser II (Japan) (v1.2))

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

30 Respuestas

  1. Listo! Descargado y a disfrutar? gracias por la info nuevamente

    • Roy dice:

      Gracias a ti por tu constante apoyo :)

      • Anónimo dice:

        Roy amigo no puedo aplicar los parches por mas que intente e intente me podrías pasar las rom ya parchadas para poder jugarlo por favor.
        muchas gracias

      • Roy dice:

        Mejor te enseño a aplicar los parches correctamente para así poder hacerlo con próximos juegos:

        Para empezar descarga el Floating IPS pulsando en «Download File Now» de esta dirección: https://www.romhacking.net/utilities/1040/ (Pulsa en Download File Now )

        Ahora, para traducir el Warsong sigue estos cuatro pasos:
        1.- Descomprime el Floating IPS y abre el archivo «flips» para seleccionar «Apply Patch».
        2.- Selecciona el parche, «Warsong (Spanish) [!]» en este caso.
        3.- Selecciona la ROM, que en este caso es la ROM americana con el número de CRC32 «4B680285» (no puedo pasar ROMs, pero puedes usar Google para encontrarla mediante el número de CRC32).
        4.- Pulsa en «Guardar» para tener una nueva ROM con la traducción aplicada con el nombre «Warsong (Spanish) [!]».

        Con esto ya tendrás Warsong traducido y podrás hacer lo mismo con Langrisser II mediante una ROM japonesa que tenga el CRC32 «4967C9F9». Prueba a ver si así puedes hacerlo correctamente, pero si sigues teniendo problemas escríbeme a royramker @ gmail.com.

  2. Tiex dice:

    Justo el otro día, viendo un vídeo de @dokipanik en el que hablaba de los juegos, quedé con ganas de probarlos. Y justo ahora sale la traducción a español. ¡Pues ya no tengo excusa!

    • Roy dice:

      Me alegra leer que te animas a probarlos. Dentro de los juegos de rol táctico para Mega Drive los Shining Force son sagrados, pero Langrisser II es un gran juego que se merece mucho más reconocimiento :)

  3. Cristian Zapta dice:

    Hola!! es muy buen aporte soy aficionado al juego, la verdad lo e rescato varias veces, pero ahora que esta en español quisiera volverlo a jugar ya que no sabia ingles muchos menos japones jaja, al momento que aplico el parche, me traduce algunas cosas, pero los diálogos no! ayuda

    • Roy dice:

      Asegúrate que la ROM que estás usando es la versión «Langrisser II (Japan) (v1.2)» con número de CRC32 “4967C9F9”, ya que hay varias revisiones de esta ROM y solo funciona correctamente con esta.

      • Cristian Zapta dice:

        Hola Roy no logro encontrar el ROM con esa descripción me podrias regalar por medio de un link?

  4. Anónimo dice:

    Alguien podría pasarme el rom ya parchado por favor, es que no se como parcharlo me sale error al intentar emularlo

    gracias

  5. alternativ0 dice:

    Buenas! Gran noticia, aprovecho para felicitarte por tu trabajo ^^ De este juego creo que estaba en varias plataformas como ps2, estos dos serían los mejores para arrancar esta saga?

    • Roy dice:

      Si, Sega Saturn y PlayStation 2 también tienen juegos de Langrisser, pero por ahora no están traducidos ni al inglés ni al español, por lo que estos dos juegos siguen siendo los más recomendados, especialmente Langrisser II. También hay una entrega para Nintendo 3DS llamada Langrisser Re:Incarnation Tensei que está traducida al inglés de manera oficial, pero no te puedo decir nada de ella porque no la he probado.

      • Hola como estas pasame la rom en japones la q dices para parchear o la rom parcheada no emcuento esa rom japomesa crc 32 por fa lo quoero jugar y gracias papu por la traduccion de este ojala alla mas clases a si y de shining force por fa pasame si intente se todo para parhar y solo traduce los elementos pero no los diálogos de pj

      • Perdón escribi muy apurado por la mala ortografia

  6. MASCULINO dice:

    alguien tiene alguna forma de contactar al traductor para ver si esta interesado en traducir los 4 fire emblem de la SNES

  7. MASCULINO dice:

    amigo acabo de parchear el 2 juego y la intro pero los diálogos de los personajes me salen en japones almenos la primera batalla es que no es un parche completo ?? me lo facilitas ya parcheado

    • Roy dice:

      Hola, MASCULINO.

      Recientemente ya me habían escrito por un problema similar y al final encontré que hay un problema con el Langrisser II traducido porque no funciona con algunos emuladores.

      Para resolver esto la solución que he encontrado sería jugarlo con el emulador Kega Fusion, pero hay que entrar en Options y mirar si en Country tienes seleccionado «Auto Detect», porque de ser así, que sería lo normal porque es la opción que viene por defecto, pulsa primero en «USA» para seleccionar esta región y después pulsa en «Auto Detect» para desactivarlo. Ahora, cierra el Kega Fusion para que se guarden bien los cambios y abre el Kega Fusion de nuevo para probar si ahora la ROM ya muestra los textos en español de manera correcta.

      Si puedes confirma con que emulador lo probaste antes o si haciendo esto con el Kega Fusion has logrado que funcione, que miraré de contactar con el autor de la traducción para avisarle de estos problemas.

      Saludos.

  8. Anónimo dice:

    Hola chicos! quiero y necesito la rom!! ya probe parchearlo pero no me deja jugar.. al momento de abrir el rom parcheado, me tira error «checksum incorrec» o algo asi.. y queda la pantalla en negro.. del rom original funciona.

  9. StraikerDK dice:

    ya lo parchie y todo, pero me sale error in zip file, alguna idea como solucionarlo? porque me canse de buscar y no sale en ningun lado.

    • Roy dice:

      En principio ese «error in zip file» no debería salir ni cuando aplicas el parche a una ROM (porque se aplica a una ROM descomprimida) ni cuando vayas a ejecutarla en un emulador (porque sería la ROM descomprimida con el parche ya aplicado), ¿me puedes dar más detalles de cómo has aplicado el parche o cuando te muestra exactamente ese error?

  10. Anónimo dice:

    No soy de poner comentarios pero amigo sos un capo un geniooooo GRACIAS!!!

  11. Germandasua dice:

    Roy, veo algunos videos en YouTube donde en langrisser 2.los héroes y las tropas avanzan distancias muy grandes, pero en mi juego solo puedo avanzar ciertas casilla tu sabes a que se debe eso?

    • Roy dice:

      ¿Por qué capítulo vas? En Langrisser II hay unas botas que sirven para aumentar la distancia, así que es posible que te refieras a esto. En las tiendas no puedes comprarlas hasta el capítulo 17, aunque un poco antes de llegar a este capítulo ya deberías obtener dos como drop de enemigos.

  12. carlos dice:

    consulta es posible que pudieran parchear «Der Langrisser» solo esta en japones e ingles, se que es de la snes, por favor me comenta

  13. jose dice:

    hola como estas roy pásame la rom traducida por favor intento de todo y nada q onda tengo la rom un huevo me costo encontrarla pero el lunar is o el floatin ips no me lee ninguna roms q me aparece q onda ayuda please

  14. Alvaro dice:

    Hola
    Al intentar jugar el juego me aparece un error (checksum incorrec) con una pantalla roja. Q podria ser?

    Es en el Langrisser 2

    • Roy dice:

      Seguramente el problema es que has aplicado el parche a una ROM incorrecta, ya que existen tres ROMs japonesas distintas y este parche sólo funciona con una de ellas, la que es conocida como Langrisser II (Japan) (Rev B) o Langrisser II (Japan) (v1.2), lo he probado con las otras ROMs y también me sale la pantalla roja que comentas por ese error de checksum.

      Asegúrate de que tienes la ROM japonesa correcta (su CRC32 es 4967C9F9 por si te ayuda a confirmarlo o encontrarla) o que no sea una ROM con el parche inglés, y tras aplicar el parche la ROM traducida ya funcionará bien y no saldrá esa pantalla roja.

      Si vas a jugar con el Kega Fusion es posible que te pase como a mí y los diálogos de los personajes te salgan en japonés aunque el resto de textos estén en español, para resolver esto entra en opciones y en Country selecciona “USA” y quita “Auto Detect”, tras esto reinicia Kega Fusion para que se guarden los cambios y ya debería funcionar correctamente, pero avísame si tienes cualquier problema. Por si sirve de algo, también lo he probado con el Regen y con este emulador no he tenido que cambiar nada porque los diálogos ya salían bien en español, así que parece que esto depende del emulador o la configuración que tengas.

  15. Alvaro dice:

    Estaba viendo por ahi en el kega, opciones, set config, genesis y active el AutoFix Checksums ahora el juego anda unos 3 segundos y se vuelva a reiniciar otra y otra vez. A lo mejor hice algo mal

    (Langrisser 2)

Deja un comentario