Wizardry Empire II Plus: Oujo no Isan – Legacy of the Princess – de PC traducido al inglés

wizardry-empire-II-oujo-no-isan-pc-ingles

Wizardry Empire II Plus: Oujo no Isan – Legacy of the Princess – de PC ha sido traducido al inglés.

Es un dungeon crawler desarrollado y distribuido por Starfish (Elminage Gothic, Legend of Sayuki) en 2004 que originalmente salió a la venta para la primera PlayStation en 2002, pero ni la versión original ni esta versión Plus llegaron a occidente, tal y como ya pasó con los anteriores juegos de esta subsaga de Wizardry que empezó en Game Boy Color.

El parche para poder jugar Wizardry Empire II Plus: Oujo no Isan – Legacy of the Princess –  en inglés se puede descargar desde Romhacking.net y nos traducirá el juego en un 95%, faltando por traducir algunos textos en formato gráfico de mapas y carteles.

Para poder aplicar la traducción hay que seguir estos pasos:

Abrir el archivo que hemos descargado y copiar todo su contenido dentro de la carpeta donde tengamos instalado el juego original en japonés.

En vez de iniciar el juego desde el ejecutable original del juego (empire2.exe) hay que iniciarlo desde el ejecutable que incluye el archivo que hemos descargado. El nombre de este archivo podrá variar según vayan saliendo actualizaciones de este proyecto de traducción, pero será un nombre similar a «Empire2 – V0-95 English.exe».

Antes de empezar una partida nueva hay que entrar en el menú de configuración y seleccionar inglés en el apartado de idiomas.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

4 Respuestas

  1. Rokuso3 dice:

    ESPECTACULAR todo el trabajo que se está haciendo con la saga Wizardry. Vale que sean ligeros de texto pero, aún así, el hackeo de estos juegos va a un ritmo vertiginoso!!!!

    Gracias como siempre por ir informando, Roy ^_^

    • Roy dice:

      La verdad es que a mi me da mucha pereza ponerme con un Wizardry porque me divierto más con los nuevos que van saliendo como Etrian Odyssey o Ray Gigant, pero si, es espectacular el trabajo que está haciendo este grupo de fans traduciendo todos los Wizardry que se quedaron en Japón, que no son precisamente pocos.

      • ikemenfranz dice:

        No conocía el Ray Giant, he visto un trailer y, ¡Me ha encantado! He visto que ha salido en Europa el 2 de Mayo pero no lo veo por ninguna parte, ¿Salió solo digital o algo así?

      • Roy dice:

        Ray Gigant es un dungeon crawler tirando a sencillo y fácil pero que consigue enganchar (aunque ya te aviso que tiene mucho texto a lo novela visual), si te interesa hablé un poco de este juego por aquí: https://www.otakufreaks.com/ray-gigant/ Y si, solo ha salido en digital porque lo ha localizado y distribuido una pequeña compañía norteamericana llamada Acttil.

Deja un comentario