Zelda: Triforce of the Gods de NES traducido al inglés

Sai Er Da Chuan Shuo: San Shen Zhi Li (Zelda: Triforce of the Gods) de NES ha sido traducido al inglés.

Desarrollado por el estudio chino Fuzhou Waixing Computer Science & Technology, este juego pirata es un port sin licencia del The Legend of Zelda: A Link to the Past (1991) de Super Nintendo.

Como adaptación obviamente no es una conversión fiel al 100% ya que además de las propias limitaciones técnicas de NES esto no deja ser un juego pirata chino que presenta algunos cambios a nivel jugable y de diseño respecto al juego original en el que se basa, por lo que por ejemplo en esta versión hay cosas como que Link no puede moverse en diagonal y que hay partes de los escenarios y mazmorras que han tenido que ser rediseñados o algunos enemigos cambiados, además de que la banda sonora es distinta.

El parche para poder jugar a Sai Er Da Chuan Shuo: San Shen Zhi Li (Zelda: Triforce of the Gods) en inglés se puede descargar desde la página de pacnsacdave (también incluye la ROM ya traducida al ser un juego pirata sin licencia) o desde ROMhacking.net (sólo parche) y tiene que ser aplicado a la ROM con un programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

2 Respuestas

  1. Muchas gracias por la sugerencia, le daré una probadita a fondo para ver que tal es.

  2. Edwin dice:

    Tambien falta un donante que lo traduzca al español!

Dejar un comentario