Nuevo parche de traducción al español para Clock Tower de Super Nintendo

Clock Tower de Super Famicom ha sido traducido al español por Traducciones del Tío Víctor.

Desarrollado y distribuido por Human Entertainment (Super Soccer, The Firemen) en 1995 en exclusiva para Japón, es una aventura tipo point and click con elementos de survival horror.

El parche para poder jugar Clock Tower en español se puede descargar desde Traducciones del Tío Víctor y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS, pero es necesario que antes de aplicar este parche se aplique primero el parche de traducción al inglés que realizó Aeon Genesis.

Clock Tower, que tiene una adaptación para PlayStation que ya contaba con un parche de traducción al español, ya podía ser jugado en español a través de antiguos proyectos de traducción, pero para todo aquel que quiera redescubrirlo o jugarlo por primer vez probablemente le interesará tener constancia de este nuevo proyecto, gracias al cual podremos jugar con una traducción de calidad que incluye vocales acentuadas y carácteres especiales españoles como “¡”  y “¿”. Todos los textos del juego han sido traducidos a excepción de los textos gráficos como los menús o la pantalla de Game Over, que por problemas técnicos no han podido ser modificados.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

1 respuesta

  1. 16/09/2020

    […] El parche para poder jugar Clock Tower Deluxe se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS, y es compatible con la ROM original japonesa o una ROM que ya tenga aplicado el parche de traducción al inglés o el parche de traducción al español. […]

Deja un comentario