Free ebooks Library Z-Library project

Recopilación de parches de traducción al español (2016)

En este artículo vamos a intentar recopilar todos los parches de traducción que se publicaron durante 2016 siguiendo estos criterios:

  • Tiene que ser un parche en español que haya sido publicado o actualizado en 2016.
  • Todos los enlaces dirigen hacia la página web original donde la persona o grupo de traducción haya publicado el parche, incluyendo un enlace hacia ROMhacking.net si el proyecto está disponible ahí para facilitar su preservación.
  • Solo se aceptan y comparten parches, aunque se pueden incluir enlaces para descargar ROMs / ISOs / juegos ya traducidos si se trata de juegos gratuitos o sin licencia.

 

Nintendo – Game Boy / Color

Shantae – Traducciones Lukas y CUE

 

Nintendo – Game Boy Advance

Drill Drozer – Romhacking.it (Inserta la traducción oficial de la versión para la Consola Virtual de Wii U)

 

Nintendo – GameCube

Mega Man Anniversary Collection – blade133bo / ROMhacking.net

 

Nintendo – NES / Famicom

Akumajou Densetsu (versión japonesa de Castlevania III: Dracula’s Curse) – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Argos no Senshi (versión japonesa de Rygar) – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Astyanax – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Batman Returns – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Bio Senshi Dan: Increaser Tono Tatakai (Bashi Bazook: Morphoid Masher) – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Bram Stoker’s Dracula – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Bucky O’Hare – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Castlevania II: Simon’s Quest – Julian L. / ROMhacking.net

Circus Caper – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Cowboy Kid – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Disney’s Chip ‘n Dale: Rescue Rangers – Darkchaosblast

Disney’s Chip ‘n Dale: Rescue Rangers – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Double Dragon III: The Rosetta Stone (versión japonesa de Double Dragon III: The Sacred Stones) – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Dragon Warrior III (versión americana de Dragon Quest III) – Traducciones Wave / ROMhacking.net

DuckTales – Darkchaosblast / ROMhacking.net

Felix the Cat – Traducciones Wave / ROMhacking.net

G.I. Joe – Traducciones Wave / ROMhacking.net

G.I. Joe: The Atlantis Factor – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Gun-Dec (versión japonesa de Vice: Project Doom) – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Hook – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Kabuki Quantum Fighter – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Karnov – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Kid Klown in Night Mayor World – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Kyattou Ninden Teyandee – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Kyoryu Sentai ZyuRanger – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Little Nemo: The Dream Master – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Mega Man 5 – StalkerMaestro / ROMhacking.net

Mighty Final Fight – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Monster in My Pocket – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Moon Crystal – Traducciones Lukas

Ninja Gaiden – Sics / ROMhacking.net (Actualización de la traducción de Chrono Traducciones y TransGen: ROMhacking.net)

Ninja Gaiden II: The Dark Sword of Chaos – Sics / ROMhacking.net (Actualización de la traducción de Chrono Traducciones y TransGen: ROMhacking.net)

Ninja Gaiden III: The Ancient Ship of Doom – Sics / ROMhacking.net (Actualización de la traducción de Chrono Traducciones y TransGen: ROMhacking.net)

P.O.W.: Prisoners of War – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Power Blade – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Power Blade 2 – Traducciones Wave / ROMhacking.net

RoboCop – Traducciones Wave / ROMhacking.net

RoboCop 2 – Traducciones Wave / ROMhacking.net

RoboCop 3 – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Shadow of the Ninja – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Stanley: The Search for Dr. Livingston – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Star Wars – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Takahashi Meijin no Bouken Jima IV (Adventure Island IV) – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Teenage Mutant Ninja Turtles – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Arcade Game – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Teenage Mutant Ninja Turtles III: The Manhattan Project – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Teenage Mutant Ninja Turtles: Tournament Fighters – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Terminator 2: Judgment Day – Traducciones Wave / ROMhacking.net

The Addams Family – Traducciones Wave / ROMhacking.net

The Adventures of Bayou Billy – Traducciones Wave / ROMhacking.net

The Guardian Legend – Traducciones Wave / ROMhacking.net

The Jetsons: Cogswell’s Caper! – Traducciones Wave / ROMhacking.net

The Legend of Prince Valiant – Traducciones Wave / ROMhacking.net

The Little Mermaid – Traducciones Wave / ROMhacking.net

The Lone Ranger – Traducciones Lukas

The Lone Ranger – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Tokkyuu Shirei: Solbrain (versión japonesa de Shatterhand) – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Totally Rad – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Werewolf: The Last Warrior – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Zelda II – The Adventure of Link – Jackic / ROMhacking.net

 

Nintendo – Nintendo 3DS

Bravely Second: The Ballad of the Three Cavaliers (DEMO) – TranScene / TraduSquare

Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance – TranScene / TraduSquare

 

Nintendo – Super NES / Super Famicom

EarthBound – josete2k / ROMhacking.net (Español de España)

EarthBound – ShadowOne333 / ROMhacking.net (Español de América)

Final Fantasy V – noisecross / ROMhacking.net

Kishin Douji Zenki: Battle Raiden – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars – josete2k y holy_3051 / ROMhacking.net

The Legend of Zelda: A Link to the Past – D_Skywalk / ROMhacking.net (Parche actualizado)

 

Sega – Dreamcast

AeroWings 2: Air Strike – pitito / Dreamcast.es

Alone in the Dark: The New Nightmare – Traducciones del Tío Víctor / ROMhacking.net (Adaptación)

Aqua GT – pitito / Dreamcast.es

Armada – pitito / Dreamcast.es

Frame Gride – pitito / Dreamcast.es

MTV Sports: Skateboarding Featuring Andy Macdonald – pitito / Dreamcast.es

Reel Fishing: Wild – pitito / Dreamcast.es

Resident Evil 2 – Traducciones del Tío Víctor / ROMhacking.net (Adaptación / Parche actualizado)

Sno-Cross Championship Racing – pitito / Dreamcast.es

Soldier of Fortune – Traducciones del Tío Víctor / ROMhacking.net

Super Magnetic Neo – pitito / Dreamcast.es

Unreal Tournament – pitito / Dreamcast.es

WWF Attitude – pitito / Dreamcast.es

 

Sega – Game Gear

Aladdin – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Bram Stoker’s Dracula – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Dynamite Headdy – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Hook – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Mighty Morphin Power Rangers – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Mighty Morphin Power Rangers: The Movie – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Psychic World – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Terminator 2: Judgment Day – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Vampire: Master of Darkness – Traducciones Wave / ROMhacking.net

 

Sega – Master System

Aladdin – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Alex Kidd in Miracle World – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Bonanza Bros – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Bram Stoker’s Dracula – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Danan the Jungle Fighter – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Dynamite Headdy – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Ghouls ’n Ghosts – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Hook – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Master of Darkness – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Psychic World – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Terminator 2: Judgment Day – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Vampire (Master of Darkness BETA) – Traducciones Wave / ROMhacking.net

 

Sega – Mega Drive / Genesis

3 Ninjas Kick Back – Traducciones Wave / ROMhacking.net

Scooby-Doo Mystery – Traducciones Wave / ROMhacking.net

 

Sony – PlayStation

Clock Tower: The First Fear – Traducciones del Tío Víctor y R41D3R / ROMhacking.net

Legend of Mana – Legend of Mana Translation Project / ROMhacking.net

Parasite Eve – Parasite Eve Translation Project / ROMhacking.net (Parche actualizado)

Resident Evil: Director’s Cut – Traducciones del Tío Víctor / ROMhacking.net (Parche actualizado)

 

Sony – PSP (PlayStation Portable)

Danganronpa: Kibou no Gakuen to Zetsubou no Koukousei – TranScene / TraduSquare / ROMhacking.net

Final Fantasy Tactics: The War of the Lions – Blade133bo / ROMhacking.net (Parche actualizado)

 

MSX

Arkanoid – Locomosxca-World (Parche actualizado)

The Treasure of Usas – Locomosxca-World (Parche actualizado)

 

PC

A Golden Wake – Las aventuras de lobo.rojoGuías Pat & asperet

Al-Qadim: The Genie’s Curse – raulpuro / Clan DLAN

Ayda – Jack De Cheshire Traducciones

Battle Moon Wars – Artema Translations

Belladonna – raulpuro y SunkDevifull / Clan DLANGuías Pat & asperet

Black Sails: The Ghost Ship – Página de Pakolmo / AbandonSocios (Parche actualizado)

BloodRayne – raulpuro / Clan DLAN

Bug Friend – Cat Traducciones

Chelsea – Fay Traducciones

Clever Fox Moxie – Maca Traducciones

Cloé’s Requiem – Akumu no shoujo

CopyCat – Tsubasa Game Studio

CORPSE-PARTY ZERO – Maca Traducciones

Densha Soul – Cat Traducciones

Dreamfall Chapters – Clan DLAN

Empyrion Galatic Survival – Nightwolf / Clan DLAN

Evoland – SunkDevifull

Evoland 2 – TomiBC y SaltyManX / Comunidad Steam

Final Fantasy VII – Traducciones XT (Retraducción)

Flatine – Maca Traducciones

Free Spirits – Maca Traducciones

Friendly Bunny Mochi – Maca Traducciones

Gilbert Goodmate and the Mushroom of Phungoria – Página de Pakolmo / AbandonSocios (Parche actualizado)

Goin’ Downtown – Página de Pakolmo / AbandonSocios (Parche actualizado)

Ground Control Anthology – Araq / Clan DLAN (Parche actualizado)

Hard West – Eku, Megaup, SunkDevifull y Flereous / Clan DLAN

Home – Tsubasa Game Studio

Hyperdimension Neptunia Re;Birth2 Sisters Generation – Hypertraducciones

In Verbis Virtus – Clan DLAN

Irisu Syndrome – Maca Traducciones

Jurassic Park: The Game – Clan DLAN

King’s Quest I: Quest for the Crown (AGD Interactive) – raulpuro / AbandonSocios / Guías Pat & asperet (Parche actualizado)

Lavender – Fay Traducciones

Leisure Suit Larry 2 Point and Click – Página de Pakolmo / AbandonSocios

Lonely Wolf Treat – Maca Traducciones

Lost Horizon 2 – Página de PakolmoGuías Pat & asperetAbandonSocios

Meridian: New World – Clan DLAN

Nightmare of the Snow – Cat Traducciones

O Canal Zero – Maca Traducciones

Odallus: The Dark Call – Tradupixel / Comunidad Steam

Paranormal Syndrome 2 – Fay Traducciones

Perry Rhodan: Myth of the Illochim – Guías Pat & asperet

Phantasmagoria – Página de Pakolmo / AbandonSocios

Pharaoh + Cleopatra – Araq / Clan DLAN

Pillars of Eternity – Memnoch y Luzeryn / Clan DLAN (Traducción mejorada)

Primordia – Wormwood Studios

Prison Architect – Traducciones Tapia / Steam Workshop (Parche actualizado)

Ravenloft: Stone Prophet – raulpuro / Clan DLAN

Shivers – Joseph113 / AbandonSocios

Silence of the Sleep – Tradupixel / Comunidad Steam

Sins of a Solar Empire: Rebellion – samanoske y elrion / Clan DLAN

Soldier of Fortune – Traducciones del Tío Víctor

Soulbringer – raulpuro / Clan DLAN

Symbiosis – Maca Traducciones

Tales from the Borderlands – Clan DLAN

Tales of Monkey Island – Clan DLAN

Tex Murphy: Overseer – Las aventuras de lobo.rojo

The Bunker – Robotnick / Clan DLAN

The Fall – Coco-Ta / Comunidad Steam (Traducción mejorada)

The Fall of the Dungeon Guardians – Clan DLAN (Parche actualizado)

The Huntress Of The Hollow – Cat Traducciones

The Legacy: Realm of Terror – xebax / AbandonSocios

The Next BIG Thing – gen13_dv8 / AbandonSocios (Adapta traducción oficial para Steam)

The Original Strife: Veteran Edition – beerandgame / AbandonSocios (Adaptación y actualización del parche de SkaZZ para Strife: Quest for the Sigil)

The Shivah (Kosher Edition) – Guías Pat & asperet

The Turing Test –  Clan DLAN

The White Path – Shirouda

Thief Gold – Clan DLAN (Parche actualizado)

Thief II: The Metal Age – Clan DLAN (Parche actualizado)

Thief 3: Deadly Shadows – Clan DLAN (Parche actualizado)

Tony Tough and the Night of Roasted Moths – pakomo / AbandonSocios (Parche actualizado)

Tony Tough 2: A Rake’s Progress – pakomo / AbandonSocios (Parche actualizado)

Koumajou Densetsu II: Stranger’s Requiem (Touhouvania 2) – Kaleid Word

Townlore 2.0 – Maca Traducciones

Trick & Treat – Maca Traducciones

UFO Afterlight – raulpuro / Clan DLAN

The Walking Dead Season Two – LordKur, Silviarip y Robotnick / Clan DLAN (Parche actualizado)

Theme Park – EVILCARDO / Clan DLAN

Undertale – Undertale Spanish

White Sky – Fay Traducciones

Whiter – Maca Traducciones

World War I – Tradupixel / Comunidad Steam

Yesterday (New York Crimes) – gen13_dv8 / AbandonSocios (Adapta traducción oficial para Steam)

 

PC (Novela visual)

Blood Idol Wakabayashi-kun! – White Novels

Daikon – White Novels

Danganronpa: Trigger Happy Havoc – TranScene / TraduSquare

Date Treat! – HunterTraducciones

Destiny Voyage – Otomespanish

Fantasia: The Realm of Thanos – Nightcraver

Finding a Prom Date – Otomespanish

Grisaia no Yuukan (The Leisure of Grisaia) – Sharin-Sub

Guilty Crown: Lost Christmas – Project Lost Xmas

I Love You, Brother – HunterTraducciones

Jabberwocky – White Novels

Liar Liar 2 – White Novels

Little Busters! – Key Spanish Fanclub

Locked Heart – Otomespanish Traducciones (Parche retirado)

Muted: The Never – White Novels

Narcissu: Himeko’s Epilogue – Deep Blue

Orange Couch – Otomespanish

Out of Sight – Crystal Words Traducciones

Photograph Journey ~Koi Suru Ryokou Niigata Hen & Hokkaido Hen~ – Traducciones Strawberry

Photograph Journey ~Koi Suru Ryokou Shizuoka Hen & Nagasaki Hen~ – Traducciones Strawberry

Rose Guns Days – Season 2 – 23rd District

School Festival – Otomespanish

Shutter Chance – Nyu Otomete Traducciones

Sono Hanabira ni Kuchizuke o – Deatta Koro no Omoide ni (A Kiss For The Petals – Remembering How We Met) – Soulhunter no Fansub

Starry☆Sky ~in Spring~ – Jummy

Starry☆Sky ~in Winter~ – Traducciones Strawberry

Tunnel Vision – HunterTraducciones

Witch Spell – Traducciones Flower Heart

 

PC (Novela visual +18)

Apricot Tei Monogatari ~Egao o Wasureta Koneko~ – Sharin-Sub

Dorei to no Seikatsu -Teaching Feeling- – White Novels

Kanon – Key Spanish Fanclub

Kara no Shoujo – Ononoki

Koi iro Chu! Lips – Sora no Visual

Love and Romance – Anteiku

Nakadashi Spy no Sounyuu Sousa -Shikyuu no Heiwa wa Ore ga Mamoru!- (SSSS: Super Secret Sexy Spy) – Project Gamer Japonés

NEKOPARA Vol. 0 – Sharin-Sub

NEKOPARA Vol. 1 – Sharin-Sub

NEKOPARA Vol. 2 – Sharin-Sub

Sakura Swim Club – LuiggiixD / Sakura Visual Novels en Español

Sleepover – HunterTraducciones

Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum (A Kiss for the Petals – Lily Platinum) – Soulhunter no Fansub

Sono Hanabira ni Kuchizuke o – New Gen! (A Kiss For The Petals – The New Generation!) – Soulhunter no Fansub

Supreme Candy – 07th Inquisition

Utawarerumono – Café con Loli

 

Si conoces alguna traducción que no aparece en este recopilatorio puedes mencionarla en los comentarios para que también sea incluida, el único requisito es que haya sido publicada en 2016 y que compartas un enlace hacia el sitio original donde fue publicada (página web, blog, foros…).

Actualización: Ya está disponible la recopilación de los parches publicados en 2017.


Descubre más desde Otakufreaks

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

20 Respuestas

  1. Vaya lista, algunos desconocía su parche como el del earthbound, un gran trabajo, por cierto gracias por la parte que me toca

    • Roy dice:

      De MSX solo he visto estas dos actualizaciones tuyas, pero si conoces más parches que hayan salido en 2016 no dudes en avisar para poder añadirlos, que sé que tú dominas este sistema.

  2. Sergioparidas dice:

    Genial como siempre gracias roymaker

  3. Sergio Lopez dice:

    Buena lista xD
    Este año he empezado fuerte, veremo como va :O

  4. Anónimo dice:

    Genial, muchas gracias como siempre!

  5. Holy dice:

    si tuviera que mensionar una seria la traducion de transcene del final fantasy 0 de psp

    • Roy dice:

      Gracias, Holy, pero he mirado en la página de TranScene y pone que la última versión (1.10) fue publicada el 16/08/2015, así que parece que durante 2016 no publicaron ninguna actualización.

  6. Los parches de Rose Guns Days deberían agregarlos, es una novela visual para pc. Los parches los hicieron los chicos de 23rd District: https://23rddistrict.wordpress.com/2016/12/04/rose-guns-days-season-2-version-1-0-al-espanol/

  7. Mahui dice:

    Para Undertale he encontrado donde descargarlo en español aquí: http://descargarundertale.com por si os sirve de algo.

  8. Richievih dice:

    Yo tenia un parche de yu gi oh gx duel academy para gba en español lamentablemente no lo encuentro y la rom parchada se borro. alguien tiene ese ips?

    • Roy dice:

      He estado buscando información sobre ese parche y tampoco he encontrado nada, ¿recuerdas si estaba completo o alguna referencia de sus posibles creadores?

  9. Ing Eliakin dice:

    amigo ami solo me interesa una traducion que es Gun-Dec / Vice: Project Doom – Traducciones Wave … no puedo y puedo con todas las traducciones ips no batalle nada pero ese juego lo pusiste en formato «bsp» siempre me tira error sales «this patch is not intended for this rom» y solo con ese formato feo bsp no funciona y si es la 1.31 una lastima me gustaria jugarlo en español abra una manera de cambiar el formato a Ips????

    • Sergio Lopez dice:

      Buenas, algunos juegos, al cambiar el tamaño original, los parches ips llevan casi todos los datos de la rom original y eso puede dar problemas de copyright, es uno de los motivos para usar el bps.
      En cuanto a la rom, mira el readme, has de usar exactamente la que pone, ya que el bps verifica que sea la misma.
      Saludos.

    • Roy dice:

      Ing Eliakin, asegúrate de estar aplicando el parche a la ROM japonesa «Gun-Dec (Japan).nes» y no a la ROM americana «Vice – Project Doom (USA).nes».

  10. Carlos Blanco dice:

    Sería bueno una tradición de Onimusha tactic

Dejar un comentario