Daikaijuu Monogatari II de Super Nintendo traducido al inglés

Daikaijuu Monogatari II (Super Shell Monsters Story II) de Super Famicom ha sido traducido al inglés por Dynamic Designs.

Codesarrollado por Birthday (Juvei Quest, Elemental Gimmick Gear) y AIM (Armadillo, Inspector Gadget (SNES), Fausseté Amour) y distribuido por Hudson Soft en 1996 en exclusiva para Japón, es un RPG por turnos y funciona como una secuela directa de Daikaijuu Monogatari (1994), que tampoco fue publicado fuera de Japón pero tiene parche de traducción al inglés y al español.

El parche para poder jugar Daikaijuu Monogatari II en inglés se puede descargar desde Dynamic Designs (disponible en formato .IPS, .BPS, .UPS y .xdelta) o desde ROMhacking.net (disponible en formato .IPS) y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con el tipo de parche que queramos usar, como Lunar IPS (para .IPS), Floating IPS (para .IPS y .BPS), beat (para .BPS), xdeltaUI (para .xdelta) o Delta Patcher (para .xdelta).

Según Dynamic Designs, la traducción está completada pero tiene tres bugs que están detallados en el archivo de texto “Super Shell Monster Story II V0.90 ReadMe.txt”. Estos errores no impiden completar la historia y no saben si podrán arreglarlos, así que han decidido publicar este parche en su estado actual para quien quiera jugarlo.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

Deja un comentario