Free ebooks Library Z-Library project

Indra no Hikari (The Light of Indra) de Nintendo Famicom traducido al inglés

Indra no Hikari (The Light of Indra) de Nintendo Famicom ha sido traducido al inglés por KingMike’s Translations.

También conocido como Indora no Hikari, es un juego de rol con combates por turnos desarrollado y distribuido por Kemco (The Bugs Bunny Crazy Castle, Snoopy’s Magic Show, Kid Klown, Raging Loop) en 1987 que, aunque seguía los pasos marcados por Dragon Quest, no es el único juego con el que guarda parecidos ya que tiene un mayor componente de exploración, con un estilo y movimiento de scroll entre pantallas similar al del The Legend of Zelda original.

El parche para poder jugar Indra no Hikari en inglés se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS, pero antes es necesario expandir el tamaño de la ROM original siguiendo estos pasos:

  • Descargar el programa «Nflate» de ROMhacking.net.
  • Poner la ROM dentro de la carpeta de Nflate y cambiar el nombre de esta ROM por uno que no tenga espacios, como por ejemplo «indra.nes».
  • Abrir el programa «Nflate» y escribir primero el nombre de la ROM que se quiere expandir, «indra.nes» en este ejemplo, y después el nombre que tendrá la ROM expandida, por ejemplo «indraexpanded.nes». Cuando aparezca el mensaje «Increase PRG ROM» hay que escribir «1» y al mensaje «Increase CHR ROM» escribir «0».
  • Con esto ya se tendrá una nueva ROM expandida bajo el nombre de «indraexpanded.nes», que es a la que se tiene que aplicar el parche de traducción.


Descubre más desde Otakufreaks

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

2 Respuestas

  1. Anónimo dice:

    thank you for the tutorial!

Dejar un comentario