Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance de Nintendo 3DS llegará a España en inglés

Kingdom Hearts 3D se lanzará al mercado localizado al inglés, francés y alemán. El doblaje será exclusivamente en inglés, mientras que los subtítulos llegarán en los tres idiomas. En España e Italia el juego tendrá la caja y los manuales en su idioma correspondiente, pero el resto del juego estará completamente en inglés

Con este bonito mensaje Square Enix nos comunica que Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance de Nintendo 3DS llegará a España totalmente en inglés, no es que no vayan a doblarlo al español, es que ni siquiera van a traducir los textos. Y en la misma nota de prensa, Square Enix nos recuerda que este juego nos cuenta los hechos que suceden entre el 2 y el 3, por lo que es una entrega clave para entender lo que está por venir en el futuro Kingdom Hearts 3. Bravo Square Enix, esta vez si te has lucido.

Venga, ahora en serio, puedo entender que ciertos juegos no se traduzcan por las pocas ventas que tienen en España, como The World Ends With You, ¿pero un Kingdom Hearts? ¿Un juego con la participación de Disney, que suele vender bastante bien y encima es una entrega canónica de la saga?

Es totalmente incomprensible, y más después de que Heroes of Ruin si ha sido traducido y doblado al español, aunque en este caso pese a ser un juego de Square Enix es un juego distribuido por Nintendo, por lo que seguramente estos últimos se habrán hecho con los costes de traducción y doblaje, pues la política de Nintendo es traducir todos los juegos que distribuye aunque sean de otras compañías.

http://www.youtube.com/watch?v=NKTKmeIaSXU

Como es de esperar en la página web de Square Enix les están diciendo cosas bonitas e indicando amablemente por donde se pueden meter el juego, mientras que otros fans han optado por iniciar una recogida de firmas conjunta entre españoles e italianos para pedir la traducción, que se puede apoyar desde aquí.


Descubre más desde Otakufreaks

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Roy

Fundador de Otakufreaks y apasionado de (casi) todo tipo de videojuegos.

También te podría gustar...

41 Respuestas

  1. Anonimo dice:

    la verdad es una pena espero que salga en español pero me da igual yo me espero a que se pueda piratear los juegos en 3ds y que le den a square nunca le pienso volver a comprar un juego

  2. hachii dice:

    hola ami me parese mal, y mas por que gente como yo solo compro esa consola por ese juego y todo para que no lo traduscan, en eso no pienza nadie, pero bueno claro solo les importa mucho mas el dinero, pero alla ellos,por que,el dinero no lo es todo y se perderan en el.
    ya se que deben ver si les sale,pero si lo tradujeran mas gente se los compraria, pero en fin.

  3. Anónimo dice:

    amigos mios no seais tontos y no jugueis al juego por que no esta en espanol a si que si no quereis pagarle dinero hay una solucion para jugar y nio pagar P I R A T E R I A

  1. 01/10/2012

    […] No traducir al español juegos tan esperados como Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance […]

  2. 07/10/2012

    […] (2013) ya va por más de 45 euritos… y todo eso estaría dentro del cartucho, por supuesto. Kingdom Hearts 3D no llegará en español, la crisis y tal. Inazuma Eleven Strikers cruzará el charco (el redactor de la noticia es idiota) […]

  3. 14/12/2012

    […] Los afortunados japoneses podrán disfrutarlo el próximo 7 de Febrero de 2013, mientras que para occidente aún no tenemos ni fecha de salida ni confirmación de su llegada, pero esperemos que Nintendo y Square Enix sigan con sus buenas relaciones en cuanto a la franquicia Dragon Quest y lo traiga por aquí Nintendo completamente traducido al español, porque cualquiera se fía de Square Enix tras lo de Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. […]

Dejar un comentario